首页
学习
活动
专区
圈层
工具
发布
    • 综合排序
    • 最热优先
    • 最新优先
    时间不限
  • 来自专栏前端技术地图

    前端国际化:语言包篇

    又开了个新坑,来讲讲前端国际化。 : 为全球设计,国际化与本地化探索:快速入门 为全球设计,国际化与本地化探索:国际化设计 为全球设计,国际化与本地化探索:本地化设计 实际上笔者也不是特别专业,这系列文章仅是我的一些技术实践总结。 作为开篇,我们先聊一聊一些比较基础的话题:前端语言包的管理。 对于语言包的管理,我们大概率会遇到以下问题: 语言包应该放在哪个目录? 全局使用一个语言包,还是分模块? 如果是分模块的话? 语言包变动事件通知 看下在 vue-i18n(9+) 下怎么对接: // 初始化 const bundleRegister = new BundleRegister( (loc, bundle) 那么如何提高前端国际化的开发体验呢?

    2.7K30编辑于 2023-10-23
  • 来自专栏前端技术地图

    前端国际化:懒人必备的自动翻译

    我们可以将国际化翻译的工作流拆成以下三个阶段: 开发阶段:前端开发需要提取和维护源语言包(Source Language)。比如将页面中的文案提取到 zh 语言包中。 国际化规范:许多国际化和本地化的标准和规范,如i18n,都是基于英语的,这意味着从英语翻译到其他语言的过程可以更好地遵循这些规范。 可能会涉及多团队、多角色协同… 这时候,可以选择市面上一些更专业的工具或者 SaaS 服务, 比如: ⭐️ Lokalise → i18n-ally 插件目前就是他们在维护 Crowdin Gridly … 国际化 ,笔者更建议将两者结合起来,DX++ 总结 本文简单介绍了多语言自动翻译的工作流,这个可盐可甜: 对于中小型项目,使用 i18n-ally 这个神器就可以满足基本需求,它给我们带来了很多便利的功能,让前端国际化的开发体验得到的指数级的提升

    2.4K40编辑于 2023-10-23
  • 来自专栏达达前端

    前端技术前沿9

    install-node-msi-version-on-windows-step1

    1.8K50发布于 2019-07-03
  • 来自专栏Tz一号

    jqueryvuereact前端多语言国际化翻译方案指南

    ❞ 在全球化的时代,国际化尤为重要,因为产品的潜在用户可能来自世界的各个角落! 国际化-范围 国际化与本地化工作的焦点包括但不限于如下: 语言 不同国家的语言; 文字书写方向;(比如德语是从左到右,而波斯语、希伯来语和阿拉伯语是由右到左。) 「是否需要花时间成本来做到前端国际化,完全取决分析自身团队的需求。」 github.com/Tzlibai/Demo/tree/master/i18n/more 语言包配置文件 将所有的「语言资源放在独立的文件夹下」,以每个字段「唯一标识」,去找到不同语言相对应的字段,以显示来完成前端国际化 - w3c jquery.i18n.properties前端国际化 结尾 好了,以上就是本篇全部文章内容啦。

    3.5K20发布于 2021-09-08
  • 来自专栏腾讯大讲堂的专栏

    iOS 9前端做了什么?

    作者:big(谢刚),腾讯TGideas团队前端工程师,前端虐我千万遍,我待前端如初恋! 随着9月25日iPhone6s的发货,早已预订入手的小伙伴已开始了新一轮的研究。 那么它的到来对于前端来说有哪些新东西? backdrop-filter iOS9 中的Safari支持背景模糊这个CSS属性 CSS代码 ? 效果如下: ? CSS Supports iOS9中,CSS也可以做一些特性检测,即@supports,用法和media query一样简单,例如 CSS代码 ?

    1K60发布于 2018-02-12
  • 来自专栏xiaoxi666的专栏

    立即执行函数在前端国际化方案中的应用

    说起国际化,开发过跨区域网页的小伙伴应该都遇到过。我们的网页需要配置多套语言,方便用户进行切换。 本文就以 React 为例,介绍其中一种实现方案,并学习一下其中的知识点。 一种国际化方案 方案是这样的: 为多套语言创建对应的 object,并 export 出去 通过 js 立即执行函数,加载选定语言 js 文件中的 object,并 export 出去 项目中引入第 在本文的国际化例子中,我们在方法体中 return 了语言包 object,并不关心函数的返回值,所以可以随意使用任意写法: 那么问题来了,立即执行函数有啥用武之地? 继续用国际化的例子说明,我们其实把 cookie 封闭在了 lang/index.js 文件中,外部文件是无法读取到这个 LocaleCode 这个私有变量的(其实也根本不关心),这就是所谓的封装带来的安全性

    60120编辑于 2023-03-16
  • 来自专栏腾讯大数据的专栏

    iOS 9前端做了什么?

    随着9月25日iPhone6s的发货,早已预订的人是不是心里开始有点小激动了。那么它的到来对于前端来说有哪些新东西? backdrop-filter iOS9 中的Safari支持背景模糊这个CSS属性 CSS代码 ? 效果如下: ? CSS Supports iOS9中,CSS也可以做一些特性检测,即@supports,用法和media query一样简单,例如 CSS代码 ?

    94550发布于 2018-01-26
  • 来自专栏运维博客

    9. CMDB前端开发(上)

    CMDB前端开发(上) 大纲 登录页面 后台基本布局 登录页面 前端代码架构可以参考: https://blog.51cto.com/devwanghui/6193473 开发前预览页面 仪表盘占位页面开发 flex; align-items: center; justify-content: space-between; } </style> 效果展示 修改密码 修改密码后端接口 前端需要使用的

    2K10编辑于 2023-05-07
  • 来自专栏加菲猫的VFP

    〔连载〕VFP9增强报表-数据分组与环境还有国际化

    你从图13中可以看到,VFP 9 把组标头对象放在了它们自己的行里。 国际化支持 Windows 字体对话框包含一个Script 设置,可以让用户去选择希望的语言脚本。可用的值包括 Western、Cyrillic、Japanese、Hebrew、以及 Arabic。 在 VFP 9 中,这个值现在被保存了,因此已经提供了全面的支持。 VFP 9 已经修整了这个问题)。然而,这个字段没有暴露在任何报表设计器对话框中。在 VFP 9 中,现在可以从对象的属性对话框的 Other 页上找到它了。 译者注:这个设置在 VFP 9 帮助文件中有较详细的说明。

    2K20编辑于 2022-04-07
  • 来自专栏青年码农

    Ant-design-vue+vue-i18n实现前端国际化

    项目基于Vue-cli3.x进行开发,使用了ant-design-vue框架,然后需要做国际化。 此时做国际化需要考虑两方面的国际化,一是ant-design-vue内部组件的国际化,二是国际化我们的业务显示,业务显示我们选用vue-i18n进行国际化。 $on(),这个是组件传值的一种方式,需要在main.js中配置, moment.locale("cn");这个是ant-design-vue内部组件的国际化切换方法。 i18n.locale = localStorage.lang }, src下新建languages文件夹,下面分模块 页面切换多语言 这样就完成了Ant-design-vue + vue-i18n实现前端国际化

    4.9K1813发布于 2020-10-13
  • 来自专栏云前端

    jQuery.i18n.properties 实现 Web 前端国际化

    1、什么是国际化 国际化英文单词为:Internationalization,又称 i18n,“i”为单词的第一个字母,“18”为“i”和“n”之间单词的个数,而“n”代表这个单词的最后一个字母。 2、jQuery.i18n.properties jQuery.i18n.properties 是一款轻量级的 jQuery 国际化插件。 与 Java 里的资源文件类似,jQuery.i18n.properties 采用 .properties 文件对 JavaScript 进行国际化。 3、实现原理 利用资源文件实现国际化是一种比较流行的方式。 9、资料来源 http://www.cnblogs.com/sydeveloper/p/3729951.html https://github.com/jquery-i18n-properties/jquery-i18n-properties

    5.1K10发布于 2020-06-15
  • 来自专栏鲸鱼动画

    前端综合面试题(9道)

    简述一下背景故事,今天有一个年轻人来我们公司面试前端,主管临时找我充当了一次面试官,个人工作经验尚佳,面试经验一般,随口问了他 8 个问题,小伙子回答的不错,我让他明天来和人事谈薪资。 在我们的面试环节当中,面试官不一定就是前端工作人员,也可能工作经验不如你我丰富,不会说我们公司只用Vue开发项目就只问你Vue传参和封装,涵盖前端各个知识点才能看出一个人的基本功是否扎实。 9.什么是防抖与节流? 答案参考: 1,marquee <marquee direction=left>组图:盘点2020年十大自然景观</marquee> 文字缓缓向左滑动。 9,防抖:多次触发事件后,n秒内函数只能执行一次;   节流:多次触发事件后,函数每n秒执行一次; (本章完)   前端的学习不是一蹴而就,不积跬步无以至千里,不积小流无以成江海。

    78820发布于 2020-09-22
  • 来自专栏前端迷

    9个不错的前端开源项目

    为了帮助你在2020年成为前端大师,我收集了9个不同的项目,每个项目都有不同的主题和不同的JavaScript框架或库作为技术栈,您可以构建它们并将它们添加到学习计划中。 https://www.telerik.com/blogs/building-a-blog-with-vue-and-markdown-using-gridsome 9.使用Quasar构建类似SoundCloud 总结 在本文中,我向您展示了可以构建的9个项目,每个项目都专注于另一个JavaScript框架或库。 现在,选择权全由您自己决定:您是否会使用以前未使用的框架来尝试一些新的东西?

    8.3K30发布于 2020-05-26
  • 来自专栏前端大全

    前端国际化完整解决方案——多语言应用开发

    前端国际化是全球化应用的关键要素,通过完善的i18n解决方案,可以让应用轻松支持多语言,提升用户体验和市场覆盖面。 介绍   随着全球数字化进程的加速,构建支持多语言的国际化应用已成为现代前端开发的必备技能。 前端国际化(Internationalization,简称i18n)不仅仅是简单的文字翻译,更涉及文化适应、布局调整、日期时间格式、数字格式等多个方面。 本文将深入探讨前端国际化的完整解决方案,涵盖从基础概念到高级实践的全方位内容。 合理的国际化策略不仅能提升用户体验,还能为产品的全球化扩张奠定坚实基础。 总结   前端国际化是现代Web应用开发的重要组成部分,通过完善的i18n解决方案,我们可以构建真正全球化的产品。

    34810编辑于 2026-03-10
  • 来自专栏编程技术分享

    前端国际化辅助工具——自动替换中文并翻译

    i18n-replace 是一个能够自动替换中文并支持自动翻译的前端国际化辅助工具。 module.exports = { delay: 1500, // 自动翻译延时,必须大于 1000 ms,否则调用百度翻译 API 会失败 mapFile: '国际化资源管理.xlsx 例如 vue-i18n 国际化工具使用的是 $t,而 react-i18next 使用的是 t。 translation 是否需要自动翻译,默认为 false。

    4.2K30发布于 2020-09-28
  • 来自专栏吃猫的鱼个人博客编程笔记

    解决前端国际化中繁琐的操作,吾有一计!

    解决前端国际化中繁琐的操作,吾有一计!通过frontend-i18n-plugin-前端国际化插件 插件,让你国际化效率提高十倍!如果这个插件帮助到了您,请不要吝啬您的star!! 后面在这个插件的启发下,我开发了这个插件frontend-i18n-plugin-前端国际化插件 ,很大程度上简化了繁琐的步骤! 正常前端国际化流程首先我们回顾一下,正常国际化前端操作的流程,及其耗时。至少我一开始做的时候需要按照这个流程!在文件夹目录中通过正则把所有中文搜索出来,逐个选中。 frontend-i18n-plugin-前端国际化插件 插件介绍如果这个插件帮助到了您,请不要吝啬您的star!! 项目地址:frontend-i18n-plugin-前端国际化插件 功能: 快速查找已有的国际化词条(选中中文,右键,选择对应的替换国际化形式,一键自动替换) 一键替换选中文本为国际化路径 支持 AI

    37910编辑于 2025-02-10
  • 来自专栏前端魔法指南

    前端国际化跨时区问题兼容适配本地时间解决方案

    new URL(`http://127.0.0.1:8080/${url}`); const baseURL = _url.pathname; const nnnRule = /\/[1-9]

    2.2K10编辑于 2022-08-12
  • 来自专栏信数据得永生

    django 1.8 官方文档翻译: 9-1-1 国际化和本地化

    国际化和本地化 概述 国际化和本地化的目的就是让一个网站应用能做到根据用户语种和指定格式的不同而提供不同的内容。 Django 对文本翻译, 日期、时间和数字的格式化,以及时区提供了完善的支持。 定义 国际化和本地化通常会被混淆,这里我们对其进行简单的定义和区分: 国际化 让软件支持本地化的准备工作,通常由开发者完成。 本地化 编写翻译和本地格式,通常由翻译者完成。 但是,这两个配置项都同时影响国际化和本地化。 这种情况是Django的历史因素所致。

    50120编辑于 2022-11-27
  • 来自专栏APP自动化测试

    iOS国际化

    #5 在Project中Localizations栏位添加要做国际化的语言 ? 比如我们添加中文, 如果只需要国际化字符串 不需要对界面做国际化的话就默认好了 ? 添加的结果: ? 这样Localization.strings会自动添加中文国际化文件 ? 图片国际化是先导入一张图片, 设置为一种语言的国际化 然后导入另外一张图片, 修改为跟上一张同样的名字, 设置为另外一个语言的国际化 剩下的图片一样处理 使用时直接用UIImage imageName :@""就可以了, 会自动根据系统的语言显示不同的图片 文字国际化 文字实现国际化时候, strings文件的名称必须为Localizable否则只会显示key 所以我们将Localization文件删掉 , 创建Localizable.string 并设置国际化.

    1.7K11发布于 2019-10-15
  • 来自专栏编程学习基地

    qt国际化

    基于qt语言家的语言切换 Assistant(Qt语言家),类似于MSDN最权威的速应用程序翻译和国际化的工具。 Qt 使用单一的源码树 和单一的应用程序二进制包就可同时支持多个语言和书写系统,有助于软件走向国际化,普度众生。

    1.7K30发布于 2020-05-08
领券