当你把挪威语中完全不同的句子翻译成英语时,结果是完全一样的。示例如下:
"Likte dem veldig godt“和"Greit produkt,fikk ganske fine vipper”(以及其他许多)。
第一条应该是“非常享受”,第二条应该是“很好的产品,得到了很好的睫毛”。
这也发生在Bing Translator的在线版本上。
发布于 2020-09-07 04:09:31
似乎是固定的,但翻译是奇怪的:

它们会随着时间的推移而改善。比较Google translator:

https://stackoverflow.com/questions/61442309
复制相似问题