WordPress.org最近通过https://translate.wordpress.org/推出了一种新的翻译机制。
我应该采取哪些步骤来正确翻译wp.org插件库中的插件?
我可以从plugins文件夹中删除..po/..mo/..pot文件吗?
..po/..mo的翻译是否已经包含在https://translate.wordpress.org/网站上插件的翻译中?
是否可以通过这种方法翻译主题?
发布于 2015-11-07 05:33:18
因此,要使插件可以通过translate.wordpress.org进行翻译,您需要将文本域添加到主插件的文件中:
/*
* Plugin Name: My Plugin
* Author: Plugin Author
* Text Domain: my-plugin
*/因此,要使主题可以通过translate.wordpress.org进行翻译,您需要将文本域添加到主主题的文件中:
/*
* Theme Name: My Theme
* Author: Theme Author
* Text Domain: my-theme
*/此外,所有字符串都应该使用具有相同文本域的gettext _()函数包装。
所有进一步的详细信息可在以下正式文档中找到:
https://wordpress.stackexchange.com/questions/205781
复制相似问题