我有一个建设多区域网站的要求。有些地区将有不止一种语言,所以这使得该网站同时具有多语种和多语种。
客户端希望为所有区域拥有一个域,并在url中使用区域代码。例如,在瑞士,url将是xxx.com/ch/index。对于有多种语言的地区,url将类似于xxx.com/ca/en/index (加拿大英语)和xxx.com/ca/fr/index (加拿大frech版本)。
但我想建议稍微不同的网址格式。例如,xxx.com/en-ca.index和xxx.com/fr-ca/index,对于只有一种语言的地区,xxx.com/ch/index (瑞士)。
现在,我想知道SEO的角度,哪一种方法会是有利的?
提前谢谢!
发布于 2016-09-01 08:05:07
我最喜欢的解决方案涉及到单域内的多国/多when域/url结构,即使用子域(更好的SEO)。
顺便说一句,瑞士讲4种语言,德语占主导地位,其次是法国、意大利语和英语。
我建议用这种结构:
ch.xxx.com/en
ch.xxx.com/de
ch.xxx.com/fr
ch.xxx.com/it
ca.xxx.com/en
ca.xxx.com/fr
us.xxx.com/en
us.xxx.com/es
uk.xxx.com发布于 2016-09-01 10:07:53
Google只使用页面的可见内容来确定其语言。我们不使用任何代码级别的语言信息,比如lang属性。您可以通过在每个页面上使用一种用于内容和导航的单一语言,并通过避免并行翻译来帮助Google正确地确定语言。仅翻译页面的样板文本,同时将大部分内容保留在一种语言中(通常发生在以用户生成的内容为特征的页面上),如果同一内容多次出现在各种样板语言的搜索结果中,则会造成不良的用户体验。
使用robots.txt阻止搜索引擎在您的站点上自动搜索翻译过的页面。自动翻译并不总是有意义的,可能会被视为垃圾邮件。更重要的是,一个拙劣的或虚假的翻译可能会损害你的网站的感知。
https://webmasters.stackexchange.com/questions/98888
复制相似问题