发布于 2013-11-05 01:04:31
不久前,有一个奇妙的解决方案解决了类似的问题。
我认为最好的方法是将每个节点分成两个节点(一个在A语言中,一个在语言B中),然后在一个单独的提要导入中导入每个节点,然后在上面的解决方案中使用SQL查询链接转换。这样,每个节点都可以以自己的语言包含关于同一项的相同信息,并且只需显示用户/查看者希望基于的翻译。
让我们知道如何使用SQL脚本,如果您有任何问题,您需要帮助!
发布于 2013-11-05 00:58:16
我还没有试过这个,但是看起来它应该做你需要它做的事情- 提要:实体翻译。
该模块增加了对通过提要将数据导入实体翻译处理的可翻译字段的支持。该模块公开可翻译成所有启用的语言的字段,以便在导入时创建实体的翻译。
它还在开发中,但试试看。
发布于 2017-06-29 13:44:54
可以在不需要SQL查询的情况下实现这一点。提要现在对字段具有多语言支持。确保您有当前版本。比一年前更新,因为https://www.drupal.org/node/1183440
您可以创建两个提要,每种语言一个。在处理器中,您应该在两个提要中设置一个通用的唯一标识符。此外,您还可以为每个字段设置该字段和feed的语言变体。
确保您要翻译的字段已启用实体翻译!
https://drupal.stackexchange.com/questions/91160
复制相似问题