首页
学习
活动
专区
圈层
工具
发布
社区首页 >问答首页 >适用于Windows的英语词源词典

适用于Windows的英语词源词典
EN

Software Recommendation用户
提问于 2017-11-14 12:52:43
回答 2查看 293关注 0票数 4

在这段视频里,一个人解释了医学术语的含义:

https://youtu.be/TMy0vJfKvzI?t=178

他将“低血钾症”解释为:

  • “低”-意思是“低”
  • "kal“-指”K“(K)
  • “贫血”--意思是“血液中的存在”

我想知道是否有一个网站/软件对所有单词都这样做(用英语,而不仅仅是医学术语)。

操作系统: Windows

价格限制:100美元(如果是订阅模式,每年)

EN

回答 2

Software Recommendation用户

发布于 2017-11-15 01:38:28

一个DIY片段的起点可能是这个字典和它的后缀伴侣。

Python码上有一些Python代码--它们产生的输出类似于:

代码语言:javascript
复制
construct
['con', 'struct']
- prefixes: ['con']
- root: struct
['con']
struct

因此,将第一个链接中的定义与第二个链接中的代码结合起来,可能有助于回答您的问题。看起来,人们也会想要为医学和其他专业术语添加一本本地词典。

最美好的祝愿..。干杯,drl

票数 0
EN

Software Recommendation用户

发布于 2018-07-24 08:27:08

在我的经验中,每个字典在分解单词的能力上各不相同,因为这通常不是由自动工具完成的,而是由字典的编写人员手动完成的。

这不是一件容易的事,因为一些词缀在应用于词根时发生了一些变化(最常见的情况是两个合并结束是两个元音),有时看起来像词缀的东西不是真正的词缀。例如,-emia实际上包含后缀-ia,但是您是否也应该拆分infix -em-?在拉丁语中有很多词,如-m--n--an--de-.几乎不可能让机器知道在哪里分裂

因此,比较不同来源的结果会更好

似乎TheFreeDictionary经常做最好的工作来显示完整的词源。这就是低血钾症的原因:

-emia. hypo- +新拉丁钾,钾(来自中世纪拉丁语kali,碱,钾,来自阿拉伯语,灰烬,碱液,钾盐;参见碱).

您可以单击hypo--emia链接以获得更详细的含义。

梅里安-韦伯斯特也为低钾血症提供了相同的信息,但没有给出许多其他单词的信息。

威克斯也是一个很好的词源。它通常是一个跨语言单词最详细的信息。

票数 0
EN
页面原文内容由Software Recommendation提供。腾讯云小微IT领域专用引擎提供翻译支持
原文链接:

https://softwarerecs.stackexchange.com/questions/47039

复制
相关文章

相似问题

领券
问题归档专栏文章快讯文章归档关键词归档开发者手册归档开发者手册 Section 归档