首页
学习
活动
专区
圈层
工具
发布

Rel =翻译
EN

Webmasters Stack Exchange用户
提问于 2011-11-14 16:27:53
回答 2查看 522关注 0票数 5

我在网上找不到很多关于rel=“翻译”的信息

我们有教程和手册条目,我们将让用户翻译。如果英文原文为:

http://www.scirra.com/tutorial/start

有两个译本:

http://www.scirra.com/tutorial/es/start (西班牙语)

http://www.scirra.com/tutorial/de/start (德语)

我该如何正确地把这些联系起来呢?我知道在页面顶部我需要指定正确的I 639-1代码:

代码语言:javascript
复制
<html lang="de">

但我更感兴趣的是让谷歌知道它们不是复制的,而是被翻译出来的。

EN

回答 2

Webmasters Stack Exchange用户

回答已采纳

发布于 2011-11-14 17:14:37

rel=translation已经被拟议数所采用,但未被W3C (它不在HTML5 5工作文档中)所采用。

如果页面上的单词是不同的,那么谷歌不会因为重复的内容而惩罚你(几个人在站长论坛中这么说)。在这篇博客文章中有很多关于多语言网站的建议。

票数 5
EN

Webmasters Stack Exchange用户

发布于 2011-11-14 23:36:38

要通知搜索引擎页面的其他语言版本,您应该使用<link>元素和hreflang属性如规范所述

代码语言:javascript
复制
<LINK title="The manual in Dutch" rel="alternate" hreflang="nl" href="http://someplace.com/manual/dutch.html">

这些链接在头上,所以对普通用户来说是不可见的。对于用户来说,您只需在身体上使用普通链接即可。不过,使用hreflang可能是个好主意。

票数 3
EN
页面原文内容由Webmasters Stack Exchange提供。腾讯云小微IT领域专用引擎提供翻译支持
原文链接:

https://webmasters.stackexchange.com/questions/22012

复制
相关文章

相似问题

领券
问题归档专栏文章快讯文章归档关键词归档开发者手册归档开发者手册 Section 归档