我有问题上传.html文件到我们的z/OS USS环境-特别是字符集和代码页转换。
我用PuTTy上网,用WinSCP上传,用Notepad++编辑,但是有一种奇怪的情况,我可以让USS会话继续进行,可以CAT和VI一个文件,如果它看起来还好,它将由z/OS web服务器OK显示,但是如果我尝试从WinSCP编辑它,我只会得到垃圾:
ˆ…“nLˆ…”@n@Lˆ…“n@L”……@ƒˆ™/…‰~@L‰‰‰“…圣保罗@
类似地,如果它在Notepad++中看起来还可以,那么当它作为一个网页使用时,它看起来就像垃圾。
我有文本文件traansfer选项,如果我列出aa shell会话中的文件,就会得到:
t UTF-8 T=on -rw-r--r-- 1 JOCS065 JOCS2 9824 Jul 30 14:45 JS_Graphviz.html
t UTF-8 T=on -rw-r--r-- 1 JOCS065 JOCS2 29370 Jul 30 14:15 JS_Graphviz_new.htmlJS_Graphviz.html不会显示为网页,但JS_Graphviz_new.html会显示。
两者都有<meta charset="utf-8">,notepad++显示两者都是ANSI。
奇怪的是,如果我从Notepad++获取好的代码,然后通过shell会话在vi中编辑相同的文件,删除所有内容并粘贴到我从Notepad++复制的代码中,那么web服务器就可以提供它(并且看起来像NPP中的垃圾等等)。
因此,代码页或字符集显然存在一些隐藏标志或设置。有没有人对z/OS上的USS文本文件有可靠的编辑解决方案?
编辑
显示JavaScript文件错误的屏幕截图

发布于 2019-07-30 15:00:55
我将继续回答,尽管这可能是错误的。这是已知的SCP行为。如何说服z/OS scp传输二进制文件?。如果您通过FTP或FTPS连接,您应该得到您期望的行为。或者您可以尝试使用代码标记,尽管这超出了我的知识范围。见2.1.0/com.ibm.zos.v2r1.bpxa 400/bpxug294.htm。
发布于 2019-08-03 03:27:37
一般来说,我的经验是,当环境变量_BPXK_AUTOCVT=ON,您将得到自动转换的封面。请参阅这篇文章以更好地了解该流程的工作原理,并对您的工作流进行调整:
_BPXK_AUTOCVT 用于启用标记文件的自动转换。设置时,此变量将重写BPXPRMxx中的AUTOCVT设置。 对于fork (BPX1FRK/BPX4FRK)、产卵(BPX1SPn/BPX4SPN)、exec (BPX1EXC/BPX4EXC)和pthread_create (BPX1PTC/BPX4PTC),_BPXK_AUTOCVT从父本传播到子女。对于pthread_create,父程序是初始程序任务(IPT)。 ON 激活标记文件的自动文件转换。此选项会影响常规文件、管道文件和字符文件的I/O转换。 OFF 取消标记文件的自动文件转换。关闭是默认的。 全 激活Unicode服务支持的标记文件的自动转换。此选项影响对已标记的常规文件和管道文件的I/O转换。文件的翻译开始后,设置或取消所有设置都没有任何效果。如果转换在EBCDIC和ASCII之间,则此选项还会影响字符特殊文件的I/O转换。
https://stackoverflow.com/questions/57273903
复制相似问题