根据symfony文档,要使翻译服务正常工作,您需要创建一个资源,该资源具有一个已知的有效扩展,从而生成类似于: domain.locale.extension的格式。Symfony代码寻找默认的“消息”域,如果希望更好地组织这些翻译,可以在函数trans()的第三个参数中指定新域。这是我有点困惑的地方,我在某个地方读到(不记得在哪里),在多个文件中划分翻译目录是一种更好的做法,比如
我正在为每个目的创建一个文件,这样就可以组织起来,但问题是.现在我只有2种语言,而且我计划添加所有的them.Also,因为现在我只有3个域,但是我肯定会添加更多。这将导致大量的文件,但这是不是有点令人讨厌的性能?我的意思是,将其组织在多个文件中可能是一个更好的实践,但是symfony必须加载所有这些文件,这肯定会影响性能,但是如果我只保留“消息”域并在其中添加每一个翻译都不会更好吗?另一件事是trans() function.Is的语法更好地称为它如下:
$translator->trans('translation.id');比这更重要:
$translator->trans('translation.id', array(), 'theNewDomain');你对此有何看法?
发布于 2018-05-04 09:37:31
这些文件只通过缓存加载一次:热读请参见var/cache/{env}/医务翻译/
那么每个地区只有一个目录。
https://stackoverflow.com/questions/50154375
复制相似问题