首页
学习
活动
专区
圈层
工具
发布
社区首页 >问答首页 >Laravel还是本地本地化?

Laravel还是本地本地化?
EN

Stack Overflow用户
提问于 2018-01-12 12:07:07
回答 3查看 3.6K关注 0票数 3

我想问的是,什么和为什么是首选的工具,以本地化Laravel项目?我已经使用了一个gettext插件,它运行得很好。我喜欢使用POedit,它允许翻译人员使用它而不需要编程技能。另外,翻译提示也很酷。

使用Laravel本地本地化有什么好的理由吗?或者,使用gettext有什么缺点吗?

谢谢!

EN

回答 3

Stack Overflow用户

发布于 2018-04-30 12:43:02

为什么不两者兼而有之: GetText、本地本地化?

  • 使用GetText和源代码文本可以让开发人员快速高效地处理新特性,而无需“合成”键、切换文件、保持键和源文本之间的一致性等等。此外,使用GetText可以更容易地检查是否所有内容都已翻译完毕,并且不需要担心某些键/值是否过时。
  • 使用带有trans()键/值的PHP 对于文案来说是很好的。营销团队或首席执行官很容易在不更改代码的情况下更改所有语言(包括源代码)的文本。

出于这些原因,我们创建了允许同时使用两个语法的https://translation.io/laravel (我们建议只在源文本需要通过翻译接口进行编辑时使用PHP /value)。

包在这里,您需要更多的技术信息:https://github.com/translation/laravel

票数 2
EN

Stack Overflow用户

发布于 2018-01-12 14:45:44

本机本地化方法在Laravel文件中进行了描述。基本上,您要为所有要翻译的语言维护语言文件。要将它们从文件中提取出来,可以在Blade模板中使用trans()trans_choice() (用于复数)或__()帮助程序。

这是最基本的翻译处理。在一个较高的级别上,您可能希望将所有翻译保存到数据库中。在Github上有几个软件包可以这样做。比如:

还有更多。只需搜索Laravel Translation

此方法只在您使用刀锋时才能工作。如果您使用VueJ,角度或反应,刀片帮手将不再工作,你必须找到不同的方法来处理这个问题。这可能取决于对上述前端框架的现有语言处理。

我写了一个关于这个话题的博客文章

票数 1
EN

Stack Overflow用户

发布于 2019-04-15 08:39:33

@Peter Matisko,你能给我们介绍一下你是如何决定使用哪一种的吗?

就我个人而言,我尝试了几个不同的翻译库,但gettext仍然是我的首选:

  • 从代码中提取所有翻译并生成翻译文件(*.po)
  • 在Mac、Windows和Unix上运行的翻译编辑器(Poedit初始发行版~20年前)
  • 翻译复数形式
票数 1
EN
页面原文内容由Stack Overflow提供。腾讯云小微IT领域专用引擎提供翻译支持
原文链接:

https://stackoverflow.com/questions/48226008

复制
相关文章

相似问题

领券
问题归档专栏文章快讯文章归档关键词归档开发者手册归档开发者手册 Section 归档