首页
学习
活动
专区
圈层
工具
发布
社区首页 >问答首页 >使用Xcode 8.1导入.xliff文件后,空.xliff

使用Xcode 8.1导入.xliff文件后,空.xliff
EN

Stack Overflow用户
提问于 2016-11-25 17:15:28
回答 1查看 1.2K关注 0票数 1

我正在测试苹果的国际化与本土化指南中建议的导出/导入本地化流,方法如下:

  1. 使用单视图应用程序模板创建新的iOS项目
  2. 将ViewController的标题设置为override func viewDidLoad() { super.viewDidLoad() title = NSLocalizedString("Hello", comment: "Salutation") }
  3. 为项目添加一个新的本地化(我选择了意大利语)
  4. 使用.xliff编辑器> Export .命令导出意大利语本地化的文件
  5. 编辑it.xliff文件并将"Hello"转换为"Ciao"
  6. 使用it.xliff编辑器>导入定位.命令导入文件
  7. Xcode将Localizable.strings和InfoPlist.strings文件添加到项目中(在it.lproj文件夹中)
  8. 打开Localizable.strings和/或InfoPlist.strings文件,注意其中唯一的内容是/* No Localized Strings */

我可以使用老式的genstrings方法,但如果有人能为我指明使用xliff文件的正确方向,我将非常感激。

EN

回答 1

Stack Overflow用户

发布于 2016-12-13 08:43:02

根据这篇文章:https://www.raywenderlich.com/64401/internationalization-tutorial-for-ios-2014

您必须将类中的所有硬编码键添加到Localizable.strings (英语)中。

所以你要做的是:

变化

代码语言:javascript
复制
title = NSLocalizedString("Hello", comment: "Salutation")

代码语言:javascript
复制
title = NSLocalizedString("general.greeting", comment: "Salutation")

然后,将其添加到您的Localizable.strings (英语):

代码语言:javascript
复制
"general.greeting" = "Hello";

然后,导出以进行本地化,类似的内容将写入.xliff文件中:

代码语言:javascript
复制
<trans-unit id="general.greeting">
  <source>Hello</source>
  <note>Salutation</note>
</trans-unit>

使用<target></target>添加意大利语本地化的问候语版本

代码语言:javascript
复制
<trans-unit id="general.greeting">
  <source>Hello</source>
  <target>Ciao</target>
  <note>Salutation</note>
</trans-unit>

导入进行本地化,Localizable.strings (意大利语)应该包含本地化。

票数 1
EN
页面原文内容由Stack Overflow提供。腾讯云小微IT领域专用引擎提供翻译支持
原文链接:

https://stackoverflow.com/questions/40809842

复制
相关文章

相似问题

领券
问题归档专栏文章快讯文章归档关键词归档开发者手册归档开发者手册 Section 归档