我什么时候应该使用中立文化?这有什么必要呢?为什么不强制使用特定的文化?
有人能告诉我一个实时场景吗,中立的文化比特定的文化更有用?
发布于 2016-01-28 11:23:03
来自MSDN:
中立文化是一种与语言相关的文化,而不是与一个国家或地区相关联的文化。它不同于一种特定的文化,即一种与一种语言、一国或一地区相关联的文化。例如,fr是中立的法国文化的名称,fr-FR是法国文化的名称。
如果此属性返回false,则区域性是特定区域性或不变区域性。
示例,在我的例子中,我从西班牙说西班牙语,但是我有一个朋友,他从墨西哥说西班牙语。这两个人都说西班牙语,但有些词不同,所以如果你想要一个好的翻译,你应该用西班牙的西班牙语(ES-ES)和墨西哥的西班牙语(ES-MX)来表示墨西哥人。
在某些情况下,您无法将您的软件(GUI)翻译成所有语言和文化,所以您只对所有讲西班牙语的人使用西班牙语翻译(西班牙、墨西哥、阿根廷、美国、菲律宾.)
https://stackoverflow.com/questions/35059964
复制相似问题