首页
学习
活动
专区
圈层
工具
发布
社区首页 >问答首页 >schema.org:用于标记的语言

schema.org:用于标记的语言
EN

Stack Overflow用户
提问于 2015-11-06 15:31:51
回答 1查看 350关注 0票数 1

这听起来可能是个愚蠢的问题,但是:我应该使用哪种语言来标记代码呢?我在用德语写文章。

当然标签本身是固定的,但是如何帮助机器人理解我所写的主题呢?

<div itemscope itemtype="http://schema.org/MedicalWebPage"> <link itemprop="about" href="http://schema.org/MedicalCondition" /> <meta itemprop="name" content="Posttraumatische Belastungsstörung"/> <meta itemprop="aspect" content="Psychotherapie"/> <meta itemprop="keywords" content="Trauma, PITT, PTBS, PTSD, Traumatherapie"/> <meta itemprop="alternateName" content="PTBS"/>

出现了以下问题:

  1. 我可以在单个属性中添加一些“方面”,还是必须为每个属性添加1‘方面’标记?
  2. 用英语术语来分类“方面”或“关键词”,比如使用“心理治疗”或“诊断”,而不是使用“心理治疗”和“诊断”,会更好吗?
  3. 当然,我想避免膨胀我的html代码。如果我的文档中有相应的常规元标记,那么定义另一个“关键字”标记有意义吗?
EN

回答 1

Stack Overflow用户

回答已采纳

发布于 2015-11-06 16:32:59

显而易见的方法是使用内容/文档所使用的语言。例如,如果您想到一个BlogPosting,就会发现这一点:当然,它的name应该是实际的博客标题,而不是它的翻译;尤其是articleBody。通常,像aspectkeywords这样的属性也是如此。但是,在某些情况下,Schema.org可能会决定建议使用某些值(所以不只是给出示例,就像它们对于aspect那样),在这种情况下,您应该遵循这个建议,而不是转换值。

话虽如此,当然也有一些消费者会为此目的做一些带有德语内容的事情,但期望某些属性具有特定的价值(在另一种语言中)。除非你知道这样的消费者,否则我不会担心。

如果你认为它有用的话,你可以用多种语言提供值。在微数据中,解析器不会区分语言(因为Microdata不关心HTML的lang属性,所以它不太实用),但它是可能与RDFa

在这种情况下,它们应该理想地使用枚举URI,因为它们与语言无关;例如,对于MedicalSpecialtyhttp://schema.org/Psychiatrichttp://schema.org/PlasticSurgery等等。

票数 0
EN
页面原文内容由Stack Overflow提供。腾讯云小微IT领域专用引擎提供翻译支持
原文链接:

https://stackoverflow.com/questions/33570215

复制
相关文章

相似问题

领券
问题归档专栏文章快讯文章归档关键词归档开发者手册归档开发者手册 Section 归档