我刚刚开始了一阶谓词逻辑。为什么通用量词和单个含义是同时存在的?同样,存在量词和连词也是一起的吗?
拿这句话来说:有些青蛙是绿色的,为什么这是一个不正确的翻译:∃x (frog(x) → green(x))
另外,对于语句:所有的青蛙都是绿色的,(∀x)(frog(x) → green(x))似乎不是一个正确的翻译;在青蛙(X)变成假的情况下,表达式(∀x)(frog(x) → green(x))总是正确的。
用真值表解释会有帮助。
发布于 2015-10-10 22:19:22
我想你所说的“一起去”指的是:
所有青蛙都是绿色的,意思与所有事物相同,如果它们是青蛙,它们就是绿色的,或者,作为一阶谓词逻辑的公式:
(∀x)(frog(x) → green(x))有些青蛙是绿色的,就像有些东西是青蛙和绿色一样。
(∃x)(frog(x) ∧ green(x))然后你问:
拿这句话来说:有些青蛙是绿色的,为什么这是一个不恰当的翻译:
(∃x)(frog(x) → green(x))
现在,如果有些青蛙是绿色的,那么(∃x)(frog(x) → green(x))就是真的!但相反的是:一旦你的领域里有一只非青蛙,(∃x)(frog(x) → green(x))就是真的,即使没有绿色的青蛙可以看到。即使有些青蛙是绿色的也是假的。
因此,(∃x)(frog(x) → green(x)) 并不意味着与一些青蛙是绿色的相同
(另见这一讨论 at philosophy.stackexchange.com)
另外,对于语句:所有的青蛙都是绿色的,
(∀x)(frog(x) → green(x))似乎不是一个正确的翻译;就像在frog(x)变成假的情况下,表达式(∀x)(frog(x) → green(x))总是正确的。
我想你想在这里说,如果没有青蛙,(∀x)(frog(x) → green(x))是真的,而在你(和亚里士多德)的观点中,所有的青蛙都是绿色的,在这种情况下不是。这是普世命题的存在主义进口这个古老而古老的问题。它有着悠久而迷人的历史;可以说,现代逻辑学家和哲学家认为,在一个没有青蛙的世界里,所有的青蛙都是绿色的(就像所有的青蛙都是红色的)。
发布于 2015-10-10 21:39:01
如果有些青蛙是绿色的,那么:∃x:青蛙(X)∃Green(x)听起来是正确的.
https://stackoverflow.com/questions/33059099
复制相似问题