首页
学习
活动
专区
圈层
工具
发布
社区首页 >问答首页 >非ASCII符号在Windows中翻译GTK不起作用?

非ASCII符号在Windows中翻译GTK不起作用?
EN

Stack Overflow用户
提问于 2015-08-24 12:18:52
回答 1查看 677关注 0票数 17

我有一个小型python程序,它展示了如何为Linux和Windows翻译GTK (pygobject) GUI。所有的东西都在Linux中工作,但是在Windows非ASCII符号中没有在翻译中呈现。

我假设Glade文件和*.mo文件都被正确解码,因为:

  • 英文界面显示非ASCII符号很好。
  • 英文和译文都显示非ASCII字符在打印语句中。

下面是这个界面在英文原件中的样子:

和使用无环境变量或PANGOCAIRO_BACKEND=win32的德文翻译

使用环境变量PANGOCAIRO_BACKEND=fontconfig (PANGOCAIRO_BACKEND=fc)的德语翻译。第一个标签设置为使用使用Pango的杯标。这当然是一种字体,在Windows上有“”、“”和"ü“。

在控制台中,此警告将显示为翻译:Pango-Warning **: Invalid UTF-8 string passed to pango_layout_set_text()

关于翻译工作的一些细节已经在这里讨论过了:

存放处:

Windows安装程序:

builder.set_translation_domain("pygibank")是否有可能用错误的编码推送翻译?是否可以调试这个,或者是否有人知道如何解决这个问题?

EN

回答 1

Stack Overflow用户

发布于 2019-10-16 13:09:14

看起来您使用的是Python 2,Python 2默认使用ASCII,但是您可以通过将它放在第一行来告诉它使用Unicode。

# -*- coding: utf-8 -*-

这节省了每个字符串的u前缀,如下所示,您可能会忘记这样做,这可能会产生bug。

或者,如果您移动到Python 3,默认情况下它使用Unicode,因此您不需要这样做。

票数 1
EN
页面原文内容由Stack Overflow提供。腾讯云小微IT领域专用引擎提供翻译支持
原文链接:

https://stackoverflow.com/questions/32182159

复制
相关文章

相似问题

领券
问题归档专栏文章快讯文章归档关键词归档开发者手册归档开发者手册 Section 归档