首页
学习
活动
专区
圈层
工具
发布
社区首页 >问答首页 >Altova StyleVision定位

Altova StyleVision定位
EN

Stack Overflow用户
提问于 2014-07-22 11:01:22
回答 1查看 168关注 0票数 0

我正在使用Altova Stylevision 2011 Enterprise生成一个XSLT文件,该文件用于根据一些XML数据生成报表。我正在寻找一种增加本地化的方法。

我希望在XML中有一个标记,比如<language>en</language>,然后让XSLT从一组特定的字符串中选择,例如,基于该值的标题。

有什么想法吗?如何在StyleVision文件中实现这一点?

我不喜欢使用本地化静态文本的SPS文件(每一种语言),因为当设计发生变化时,我们必须更新所有这些文件.

感谢您的反馈!

EN

回答 1

Stack Overflow用户

回答已采纳

发布于 2014-07-22 12:48:14

我觉得很蠢..。感谢马克·韦恩斯特拉的评论,这使我想到了显而易见的答案:-)

确实有一个示例项目Multiple Languages提供了解决我的问题的几种方法。案子结束了-差不多了。

它现在在StyleVision用户界面中工作,我选择了第二种输入文件方法。但是现在我很难通过AltovaXML.exe工具在命令行上生成报告。如何将第二个输入文件(包含翻译的XML文件)指定给处理器?似乎只有一个输入文件是通过-in参数识别的。在我看到的生成的XSLT中 ” ,它与UI的“源”选项卡中的转换XML名称相匹配,以及 xsl:value-of-select="$Translation/id("TITLE")/Translation[@Language=$XML/data/language]"/ 其中匹配要翻译的文本。目标语言在$XML/data/language中引用。 当我这么做 AltovaXML.exe -xslt2 Report.xslt -in Data.xml -out Report.fo 没有输出要翻译的字符串,也不会产生错误消息. 我现在少了什么?

再次找到解决方案: AltovaXML需要第二个输入文件作为参数:添加-param Translation='Localization.xml'就可以了。案子结了-这次是真的。

票数 0
EN
页面原文内容由Stack Overflow提供。腾讯云小微IT领域专用引擎提供翻译支持
原文链接:

https://stackoverflow.com/questions/24885569

复制
相关文章

相似问题

领券
问题归档专栏文章快讯文章归档关键词归档开发者手册归档开发者手册 Section 归档