我使用Base国际化来本地化我的应用程序。一切都很好。
我在我的项目中增加了一个新的故事板(所以我有两个故事)。我单击了Xcode右侧面板上的"localize“按钮,将Base国际化应用于我的新故事板。
我像预期的那样得到了SecondStoryboard.strings,但是应用程序没有接受翻译的字符串。这个应用程序仍然在故事板上显示语言,就像我没有本地化它一样。国际化仍然适用于我的第一个故事板。
没有任何错误或减弱,所以很难追踪这个问题。
我想这是从Xcode 4升级到5之后出现的Xcode错误。
我知道我可以使用NSLocalizedString来绕过这个问题,但是我认为对静态字符串使用Base国际化是更优雅的本地化方法。如何使基本国际化变得正常?
发布于 2014-03-18 10:57:58
这个问题的原因是Xcode不会编译情节提要,并在文件本地化后继续使用旧版本的情节提要。我相信是苹果的窃听器。
简短答覆:
删除应用程序文件夹中的Build文件夹。
rm -rf Build/重新设置模拟器。
详细答覆:
https://stackoverflow.com/questions/22470344
复制相似问题