我已经安装了django-rosetta以进行翻译,并通过django命令生成了.po和.mo文件。
django-admin.py makemessages -l ar
通过django-rosetta翻译所有单词,
现在,当我把我的语言从英语转换成阿拉伯语时,它显示了一些阿拉伯语单词和一些英语单词,尽管我用阿拉伯语翻译了所有这些单词,
发布于 2011-06-10 12:59:32
你重新启动你的网络服务器了吗?
--这意味着您的项目的标签将立即被转换,不幸的是,您仍然需要重新启动webserver才能使更改生效。(新的:如果您的was服务器支持它,则可以在保存更改时强制自动重新加载已翻译的目录。请参阅conf/setings.py中有关ROSETTA_WSGI_AUTO_RELOAD变量的说明。
-- http://code.google.com/p/django-rosetta/
发布于 2014-02-19 15:07:07
你在运行什么样的服务器?
我对Apache2和FastCGI也有同样的问题。我必须重新启动FastCGI进程才能看到修改。
是否正确地将本地路径添加到设置中?
PROJECT_PATH = os.path.split(os.path.abspath(os.path.dirname(__file__)))[0]
LOCALE_PATHS = (
os.path.join(PROJECT_PATH, "locale"),
)发布于 2011-06-10 13:18:25
你有标记为模糊的翻译吗?(在Rosetta中,您可以筛选只显示模糊翻译。)如果某些字符串是模糊的,请确保它们被正确翻译,取消选中模糊标志并保存翻译。
翻译没有出现的另一个原因可能是某些python格式化字符串(例如,‘'My %s apple’(我的‘)没有在翻译的字符串中正确地复制。如果格式化代码不平衡,Rosetta应该警告您,并且实际的翻译不会写入文件。
https://stackoverflow.com/questions/6306561
复制相似问题