通俗的英语句子是:
在第5直接准备下移到第4过驱时,按下距离预选杆向下。
正确地转换为法语如下:
Alors que dans le 5ème
但是,当包含html (&textType=html)时,短语的含义并不相同:
While in 5th direct and ready for the downshift to <span data-id="xyz123">4th overdrive</span>, push the range preselection lever down.翻译为:
Alors que dans le 5ème direct et prèt pour le downshiftà4e overdrive,pousser la gamme levier de préséoverdrive.
发布于 2019-09-29 01:13:28
标记被认为是句子中的附加标记。与标点符号的效果相似,两者对翻译都有影响。
https://stackoverflow.com/questions/58126818
复制相似问题