首页
学习
活动
专区
圈层
工具
发布
社区首页 >问答首页 >NLP翻译给了我句子翻译而不是单词翻译。

NLP翻译给了我句子翻译而不是单词翻译。
EN

Stack Overflow用户
提问于 2021-12-13 18:30:01
回答 1查看 74关注 0票数 0

我用来自http://www.manythings.org/anki/的葡萄牙语-英语数据集训练了一个变形金刚。这是一个并行的句子数据集。

训练结束后,我试着把"doente“这个词翻译成”病“,但我却得到了”我觉得不舒服“。

你知道我怎么才能让这个词恶心吗?

我在用错误的数据集训练我的模型吗?句子为基础而不是文字为基础?

tks预先

EN

回答 1

Stack Overflow用户

回答已采纳

发布于 2021-12-14 10:03:21

机器翻译一般在句子上工作,因为一个词的使用背景改变了它的意思。逐字翻译是没有意义的.

所以会发生的是,你的单词缓和通常发生在英语翻译为“我感到恶心”的句子中,这是最低限度的语境。因为这些都只是机器的字符,所以从人类的角度来看,没有人‘理解’只有sick部分对应于缓和。

如果你想翻译单词,请使用双语词典;我怀疑这方面是否存在基于单词的模式,因为数十年的机器翻译研究表明,你需要更多的语言来翻译,而不仅仅是文字。

票数 1
EN
页面原文内容由Stack Overflow提供。腾讯云小微IT领域专用引擎提供翻译支持
原文链接:

https://stackoverflow.com/questions/70339341

复制
相关文章

相似问题

领券
问题归档专栏文章快讯文章归档关键词归档开发者手册归档开发者手册 Section 归档