首页
学习
活动
专区
圈层
工具
发布
社区首页 >问答首页 >为什么DeepL不能正确翻译单个单词?俄语->波兰语/波兰语->俄语

为什么DeepL不能正确翻译单个单词?俄语->波兰语/波兰语->俄语
EN

Stack Overflow用户
提问于 2019-10-17 00:06:32
回答 1查看 67关注 0票数 0

为什么DeepL不能正确翻译单个单词?

示例:

错误:

**przekrzywić

наклон

przekrzywićsię

наклон**

正确:

**przekrzywić

перекосить

przekrzywićsię

перекоситься**

这是一个小例子,但我检查了数千个单词,它们都是不正确的。我试着联系技术支持,但这是不可能的。

EN

回答 1

Stack Overflow用户

发布于 2019-10-21 23:08:35

  1. DeepL不是一个字典,它是一个机器翻译引擎。语言组合越不常见,引擎的准确性就越低,因为这种语言组合可用的训练数据较少。最好的系统将是从/到英语;一旦在PL和RU等稀有语言之间进行翻译,质量将降低dramatically.
  2. Neural机器翻译基于上下文的工作,这意味着每个单词都是由它周围的单词定义的。上下文越少,翻译越不准确。
票数 2
EN
页面原文内容由Stack Overflow提供。腾讯云小微IT领域专用引擎提供翻译支持
原文链接:

https://stackoverflow.com/questions/58417512

复制
相关文章

相似问题

领券
问题归档专栏文章快讯文章归档关键词归档开发者手册归档开发者手册 Section 归档