如何将字符串的翻译添加到felogin插件中?我慢慢地开始了解模板的约定(指向插件typoscript配置中修改过的模板),但这不适用于locallang。原始消息是xlf格式的英文消息,位于插件的文件夹中。我知道这可以在TypoScript中完成,但我不喜欢字符串定义得如此不一致。(我想修改原始文件不是正确的方法。)
发布于 2014-02-26 17:21:16
使用TypoScript覆盖标签是一条可行的道路。手动编辑l10n文件是一个非常糟糕的主意--这些文件在更新翻译时会被覆盖。如果扩展获得更新并且添加了新标签,您将希望执行更新。
从XML文件转换为XLIFF格式的更改并没有改变您根据需要调整标签时应该使用的最佳实践。它只是另一种格式,有一个标准化的翻译服务器(Pootle),(理论上)允许一些特殊的功能,比如复数形式。
结论:使用TypoScript。
对于默认语言(未设置config.language ),请使用:
plugin.tx_felogin_pi1._LOCAL_LANG.default {
key = value
}对于特定的语言,例如德语,使用
plugin.tx_felogin_pi1._LOCAL_LANG.de {
key = value
}发布于 2017-09-06 15:59:17
最好的方法是使用以下代码:
ext_tables.php,例如你的主题扩展
$GLOBALS['TYPO3_CONF_VARS']['SYS']['locallangXMLOverride']['EXT:felogin/Resources/Private/Language/locallang.xlf'][] = 'EXT:theme/Resources/Private/Language/locallang_felogin.xlf';在这个文件中,您可以使用如下内容
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
<xliff version="1.0">
<file source-language="en" datatype="plaintext" original="messages" date="2015-06-30T21:14:27Z">
<header>
<description>Language labels for felogin</description>
</header>
<body>
<trans-unit id="permalogin">
<source>An diesem Rechner angemeldet bleiben</source>
</trans-unit>
<trans-unit id="ll_forgot_header">
<source>Passwort vergessen?</source>
</trans-unit>
<trans-unit id="ll_welcome_header">
<source>Sie betreten den Händlerbereich</source>
</trans-unit>
<trans-unit id="ll_welcome_message">
<source>Bitte loggen Sie sich ein.</source>
</trans-unit>
</body>
</file>
</xliff>发布于 2014-02-26 15:33:04
您可以使用BE语言模块为您需要的每种语言下载预配置的本地语言。文件存储在例如typo3conf/l10n/de/fe_login中。
您可以在l10n中手动编辑这些文件以获取您自己的字符串,或者使用诸如snowbabal之类的扩展在BE模块中进行编辑。
https://stackoverflow.com/questions/22026297
复制相似问题